スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[无责任翻译]声优座谈会1 from Den O character book 2

其实我也是一个电王O啊,我对电王所有的声优都很萌,连砂糖和声优出的那几张角色歌曲我都百听不厌啊~~

额。。还有,翻译会慢慢翻的- -
---------------
関俊彦、遊佐浩二、てらそままさき、鈴村健一
[Guest]佐藤健
[司仪]武部直美 producer

佐藤---《电王》的人气是多亏了声优。我能在这个年纪出演电王是我的幸运。
关---正是因为扮演良太郎的是健君,才能演出那种气氛
游佐---健君的表演从一开始就很放松很自然,这点很好
てらそま---虽然觉得被几个附身很糟糕,但是这不是正好成为了一种力量
铃村---虽然被称为最弱的骑士,但是从第1话开始就是很有想法的主人公

武部P:首先,请谈谈出演良太郎的感想
关:我首先想到,我这边是先收录guide,这样对健君来说不就很难演么。那一点在最初的时候非常在意。最初,像两个人的声音之类的有很多事情需要配合,虽然试着录了guide,但是中途和他的表演合起来之后变得依靠他的表演了,所以究竟并不明白自己塑造这个角色要到什么样的程度。还是配合健君的表演比较开心,因为他的表演很丰富。

武部P:在摄影现场最先听到的是关先生的声音呢。
佐藤:要求我们(两个人的声音)同步。我自己,一直在听关先生录的guide,连台词与台词之间的间隙都全部copy下来了。
武部P:不好演吗?
关:与其说不好演,应该说很难演。但是健君对那种难度很快就享受起来了。所以我们在后期录音时看到映像,就会觉得“啊,演的好有趣”,我这边也要愉快的演好。嘛~在我休息的时候,他不得不演下面的戏,很不容易啊(笑)。
佐藤:啊哈哈哈
武部P:后期录音是两周一次,拍摄是每天的呢。
关:并不是总是跟momo有关的戏(笑)。
游佐:刚适应momo就要变成ura(笑)。而且意外的是ura是滔滔不绝说话的,长的台词要配合起来是很困难的。但是一看到健君的表情,情绪就变得跟他一样,所以很快就没了违和感。所以和关先生一样,我发现健君已经能自由的表演了。

武部P:健君对游佐声音的第一印象是?
佐藤:“啊,这就是uratarosu啊”,很容易的就渗透出玩弄女人的那种感觉。
关:但是很有意思吧,uratarosu绝对有意思!
佐藤:ura是很有意思。

コメントの投稿

非公開コメント

我有打算回家翻杂志的...
但是电王时期真没想过,姑娘你这工程也满庞大的样子,加油~

To merry,之前热血过头了><,但是我会尽力的~
プロフィール

太陽ちゃん

Author:太陽ちゃん
中居くんLOVE

カレンダー
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
最新記事
最新コメント
FC2カウンター
月別アーカイブ
カテゴリ
最新トラックバック
リンク
RSSリンクの表示
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。